韓国のホワイトデー:愛を伝える特別な日の秘密

韓国ではバレンタインデーからちょうど一ヶ月後の3月14日、特別な日「ホワイトデー」が訪れます。この日は男女が愛を形にして伝える貴重な機会。バレンタインデーに女性からチョコレートを貰った男性が、感謝の気持ちを込めてキャンディーやギフトを贈るのが通例です。このユニークな文化は、甘いお菓子と共に心温まる思い出を作る素晴らしい日として、多くの人々を魅了しています。韓国のホワイトデーが持つ秘密と、その愛に満ちた魅力について探ってみましょう。

韓国にバレンタインデーやホワイトデーは存在するの? 恋愛関連の韓国語

韓国語の単語力を向上させるため、25回も韓国を訪れている韓国通の専門家に詳しく解説してもらうコーナーです。今回は、2月にふさわしい「バレンタイン」をテーマにしたお話をご紹介します。

韓国にも存在するバレンタインデーとホワイトデー

韓国でも、「バレンタインデー」と「ホワイトデー」はあります。

2月14日のバレンタインデー(発音は日本語とほぼ同じ)と3月14日のホワイトデー(ファイトゥデイ)は、日本と同じように祝われています。

韓国のバレンタインデーでは、日本と同様に女性が男性にチョコレート=초콜릿(チョコルリッ)を贈ります。そしてホワイトデーには、男性が女性にお返しをするのですが、これが日本よりも華やかになる傾向があるようです。

もともと、本命チョコのみが贈られていたのですが、日本の義理チョコ文化が次第に広まり、「의리초콜릿(ウィリチョコルリッ)」「기리초코(ギリチョコ)」といった言い回しが、韓国語でも聞かれるようになってきているようです。

> > 最新情報配信中!ご質問も < <

韓国語で学ぶ恋愛フレーズ

韓国語で「告白する」は「고백하다(コベッカダ)」と表現され、「고백(コベク)」という単語が使われます。

「사랑해요(サランヘヨ)」は日本語で「愛しています」に対応し、「好きです」とは異なる意味を持ちます。

日本語と同じく、韓国語でも「好きです」は「좋아해요(チョアヘヨ)」であり、「愛しています」は「사랑해요(サランヘヨ)」と異なる意味合いを持ちます。

人気ドラマ『梨泰院クラス』では、

「좋아한다는 이마음이 사랑임을 깨닫는다.」(この気持ちが愛だと気づいた)

というセリフがあります。

このように、軽い気持ちの「好きです」を表現する際に「사랑해요(サランヘヨ)」を使うと誤解を招く可能性があるため、相手との関係によって表現を使い分けることが大切です。

韓国には「ブラックデー」という行事も存在!?

韓国では、バレンタインデーやホワイトデーに加えて、

4月14日にはブラックデーという日があります。

この日は、バレンタインやホワイトデーと無縁だった独身者が、

黒いソースがかかったジャージャー麺を食べることで知られています。

実際に韓国の中華料理店でジャージャー麺を食べたことはないので、挑戦したいと思います。

ちなみに、韓国語で黒を表す言葉にはいくつかあり、

黒=검정(コムジョン)、黒い=검다(コムタ)などがあります。

色の表現にはまだ慣れていないため、覚えるのに少し苦労しています。

今回はバレンタインデーに関連したトピックから、恋愛に関する韓国語の表現を紹介しました。

ぜひ実際に活用してみてください。

ホワイトデー